Editorial Committee of Replaying Japan Journal
Calling for original research papers on Japanese video games, game culture, and related media.
Deadline: September 18, 2026 (JST)
The Ritsumeikan Center for Game Studies (RCGS) is pleased to announce a call for submissions to Volume 9 of the Replaying Japan Journal, an academic journal dedicated to a wide range of topics concerning Japanese video games, game culture, and related media. We invite contributions from researchers, developers, and practitioners working in related fields.
For this volume, the editorial committee particularly welcomes submissions addressing media mix and transmedia storytelling related to Japanese video game culture. In addition, Reviews have been introduced as a new and independent submission category, accepting critical evaluations not only of books but also of games and other related media.
1. Theme of the Journal
Research on Japanese video games, game culture, and related media.
2. Expected Contributors
3. Categories of Submissions
- Researchers, developers, and practitioners working on Japanese and broader Asian game cultures, including video games, game culture, and related media.
1) Original Research Articles
Papers presenting original research with academic or technical value. These submissions will undergo double-blind peer review.
2) Research Notes and Commentary
Manuscripts with academic or technical value, including activity reports, proposals and commentary. These submissions will be reviewed by the Editors.
3) Reviews
Manuscripts providing critical evaluations of recent books, games, and other media relevant to Japanese game studies, game culture, and related fields, as well as works addressing broader Asian game cultures. Submissions should highlight the significance and contribution of the work under review. These submissions will be reviewed by the Editors.
4) Translations
Translations of research articles or papers originally published in other languages. We accept:
- English-to-Japanese translations
- Japanese-to-English translations
- Other-language-to-Japanese or English translations
Translations should be prefaced with a short introduction contextualizing the original publication. Authors are responsible for ensuring that the translation meets the standards of language quality appropriate for academic publication. These submissions will be reviewed by the Editors.
5) Invited Contributions
In addition, the Editors may invite submissions from distinguished developers and practitioners. Invited contributions will undergo editorial review.
4. Language
Japanese or English.
5. Submission Deadline
September 18, 2026 (JST)
6. Scheduled Publication
March, 2027 (tentative)
7. Paper Formatting Guidelines and Requirements
Original Research Articles should be limited to 7,000 words for English, or up to 16,000 characters for Japanese (references are not counted).
Research Notes, Commentary and Reviews should be limited to 3000 words for English, or up to 7000 characters for Japanese (references are not counted).
An English language title and abstract are required for Japanese manuscripts.
A Japanese language title and abstract are encouraged for English manuscripts.
The abstract should be no more than 300 words in length for English, and no more than 700 characters in Japanese.
For the bibliographic format of references, the manuscript should follow the formatting rules of the Chicago Manual of Style (17th ed., Author-Date style.)
Please prepare manuscripts using the following templates:
- Japanese: https://replaying.jp/wp-content/uploads/2023/06/PapersFormatRJ6_ja.docx
- English: https://replaying.jp/wp-content/uploads/2023/06/PapersFormatRJ6_en.docx
8. Submission Guidelines
Submissions should be original works that have not been published elsewhere. This restriction does not apply to translations.
Authors must adhere to the prescribed format and submission deadline.
Authors are responsible for ensuring that any copyrighted material included in their manuscripts (including, but not limited to, images, photographs, screenshots, figures, graphs, tables, artwork, and substantial excerpts of text) is used with appropriate permission and attribution. In the case of translations, authors are responsible for obtaining any necessary copyright licenses and permissions from the relevant rights holders.
Manuscripts should include the author’s name, affiliation, position/title, and e-mail address.
Manuscripts should be submitted in MS Word format via the EasyChair submission portal:
https://easychair.org/conferences/?conf=rj9
9. Review Process and Additional Information
For all categories of submissions, the Editors-in-Chief (Japanese and English), in consultation with the Editorial Board, will make the final decision regarding acceptance.
The Editors-in-Chief will make an initial determination as to whether a submission fits the aims and scope of Replaying Japan Journal.
Original Research Articles will undergo double-blind peer review.
Research Notes, Commentary, Reviews, and Translations will be reviewed by the Editors-in-Chief.
The Editorial Board may request revisions when necessary.
Unless special restrictions apply, accepted manuscripts will be deposited in the Ritsumeikan University Institutional Repository and made publicly available online. Authors who agree to online publication may have their work released under a CC BY 4.0 (Attribution 4.0 International) license.
The Replaying Japan Journal expects submitting authors to take responsibility for the content they submit, regardless of how it was produced. We recognize that authors may use digital assistance tools, including grammar-checking software and generative AI tools. However, the final submitted manuscript must be the author’s own work and remain under the author’s responsibility. Generative AI systems cannot be listed as co-authors because they do not meet the journal’s definition of authorship.
We acknowledge that authors may wish to quote AI-generated text, use images created with generative AI, or employ generative AI as part of their research methodology. In such cases, authors should disclose this use in the acknowledgements section and, where appropriate, explain how the relevant content was generated.
Authors are responsible for ensuring that their manuscripts meet the standards of language quality appropriate for academic publication. The Editorial Board does not provide language editing or comprehensive proofreading. Significant language issues may delay publication.
Contact and Submission Information
Ritsumeikan Center for Game Studies (RCGS)
Administrative Office: Dinara
rcgs [at] st.ritsumei.ac.jp
TEL: +81-75-465-8476
_______________________________________
立命館大学ゲーム研究センター(RCGS)は、日本のビデオゲーム、ゲーム文化、関連メディアをめぐる幅広い話題を扱う新しい学術誌『Replaying Japan Journal』の第9巻を発行することになりました。このたび9巻目となる本誌では、関連分野の研究者、開発者、実務家の方々からの投稿を募集しています。
今回は特に、日本のビデオゲーム文化に関連するメディアミックスやトランスメディア・ストーリーテリングを扱う原稿を歓迎します。また、本号よりレビューを独立した原稿種別として新設し、書籍にとどまらずゲームやその他メディアの批評も募集します。
締切: 2026年9月18日(金)(日本標準時:JST)
1. 応募テーマ
日本のビデオゲーム、ゲーム文化、および関連メディアを対象とする研究
2. 募集対象者:
- 日本のビデオゲーム、ゲーム文化、および関連メディアに関心を持つ研究者・開発者・実務家
- 日本に関連するアジアのゲーム文化に関心を持つ研究者・開発者・実務家
3. 投稿原稿種別
以下の4種類のカテゴリーでの原稿を受け入れます。
- 原著論文
- 学術的または技術的価値を有する原稿。ダブルブラインド査読の対象となります。
- 研究ノート/解説
- 学術的または技術的価値を有する原稿。活動報告、提案、解説など。編集責任者による確認を行います。
- レビュー
- 日本のゲーム研究、ゲーム文化、関連メディア、およびアジアのゲーム文化に関連する近年の書籍、ゲーム、その他メディアに対する批評。対象となる作品の意義や貢献に焦点を当てたもの。編集責任者による確認を行います。
- 翻訳
- 以下の翻訳原稿。
- 日本語から英語への翻訳
- 英語から日本語への翻訳
- その他の言語から日本語/英語への翻訳
- 原稿の冒頭に元原稿の紹介文を付してください。翻訳の質については、学術論文にふさわしい言語品質を維持する責任を著者が負うものとします。編集責任者による確認を行います。
- 以下の翻訳原稿。
これらに加えて、著名な開発者や実務家からの招待論文の掲載を予定しています。
4. 言語
日本語または英語
5. 提出期限
2026年9月18日(金)(日本標準時:JST)
6. 出版予定
2027年3月(予定)
7. 原稿の書式ガイドライン
日本語原稿の本文は16,000字以内、英語原稿の本文は7,000語以内となります。この文字数に参考文献はカウントされません。研究ノートは、日本語原稿の本文は7,000字以内、英語原稿の本文は3,000語以内となります。この文字数に参考文献はカウントされません。
日本語原稿では英語のタイトルと要約が必要です。要約は300語以内となります。英語原稿では、日本語のタイトルと要約を書き添えるようお願いします。要約は700字以内となります。
原稿は以下のテンプレートに従って作成してください。
- 日本語:https://replaying.jp/wp-content/uploads/2023/06/PapersFormatRJ6_ja.docx
- 英語:https://replaying.jp/wp-content/uploads/2023/06/PapersFormatRJ6_en.docx
参考文献の書誌フォーマットは以下に従ってください。
- 日本語:科学技術情報流通技術基準(SIST 02)
- 英語:The Chicago Manual of Style (CMOS 17th ed., Author-Date style)
8. 原稿提出に関するガイドライン
原稿は、基本的に未発表のオリジナルのものに限定します。論文の翻訳についてはこの限りではありません。原稿提出にあたっては、所定の書式および提出期限を遵守してください。
他者の著作物は出典を明記するとともに、著作権上の問題がないことを著者自身で確認してください。特に、画像、写真、スクリーンショット、図、グラフ、表、アートワーク、およびテキストの相当部分を含む、あらゆる著作権物の使用にあたっては、適切な許可と帰属の明記を必ず行ってください。翻訳の場合、著者が関連する権利者から必要な著作権ライセンスおよび許諾を得る責任を負います。
原稿には、著者の名前、所属、役職、および電子メールアドレスを記載してください。
原稿は、下記のeasychair論文投稿ページより、MS Word形式で提出してください。
https://easychair.org/conferences/?conf=rj9
9. その他
すべてのカテゴリーの原稿について、編集責任者(日本語担当と英語担当)が編集委員会と協議した上で、最終的な採否の決定を行います。
編集責任者は、原稿が本誌の趣旨に適合しているかどうかの初期判断を行います。原著論文はダブルブラインド査読の対象となります。研究ノート、解説、レビューおよび翻訳については編集責任者による確認を行います。
編集委員会は、必要に応じて著者に対する修正依頼を行います。
特別な事情がある場合を除き、原則としてすべての原稿が立命館大学機関リポジトリに登録され、インターネット上で公開されます。また、インターネットでの公開に同意した原稿については、「CC BY 4.0(表示 4.0 国際)」表記を付記した形での公開を予定しております。
本ジャーナルに投稿された文章が、どのようなプロセスを経て作成されたかに関わらず、投稿者が文章について責任を負うものとします。著者が文法チェックツールや生成AIツールなどの、デジタルな補助ツールを利用することを理解していますが、最終的に投稿された文章は、著者によって編集された独自のものとして扱います。生成AIは、「著者」の概念に適合していないため、共同著者としては受け入れられません。著者がAIによって生成されたテキストを引用したり、画像生成AIによって生成された画像を使用したり、生成AIを研究方法の一部として使用したい場合がありうると考えています。そのような場合は、謝辞において記述するとともに、必要に応じてコンテンツがどのように生成されたかを説明するようにしてください。
投稿者は、学術論文にふさわしい言語品質を維持することに対して責任を負うものとします。本ジャーナルの編集委員会は、言語面の編集や校正を行うものではありません。言語品質に大きな問題がある場合に、予定していた出版期限が遅れることがあります。
お問い合わせ・原稿提出
立命館大学ゲーム研究センター 事務局
担当者:ディナラ
rcgs [at] st.ritsumei.ac.jp
TEL:075-465-8476
